【秩序與反序 / Ordre et désordre 】


Chaque espèce animale développe un aménagement de son environnement, spécifique à ses besoins, capacités et instincts. Par exemple, les oiseaux construisent leurs nids, les lièvres creusent leurs terriers. Néanmoins, les ouvrages d'une même espèce animale ne présentent pas de différences. Tandis que l'Homme, grâce à son intelligence, ne se limite pas à une seule nature de construction, mais les multiplie à l'infini, selon son regard esthétique, l’environnement qu'il envisage et les ressources qu'il possède. Les réalisations se sont ainsi diversifiées. Ces différentes sensibilités l'orientent vers deux caractères extrêmes : l'ordre et le désordre.

每種生物天賦異稟,依據其能力與生存的環境需求各自發展出不同的才能,譬如:飛鳥能築巢、野兔懂得鑿洞。然而相同的物種所建構的棲身之處卻沒有太多的差異。反觀人類建築類別除了依活動需求多元化;得益於其智慧,建築型式依據環境資源、時代背景、基地條件以及建築師的審美觀,衍生出無限的建築型式與風格。


Si l'Homme aime l’ordre, c'est pour sa logique : il se sent sécurisé, rassuré, avec une vie facile. Par exemple, la construction de Vancouver au Canada : une ville bien intégrée dans son environnement naturel et aménagée avec une certaine finesse. Des parcelles de même dimension forment une trame homogène, alternant espaces verts et infrastructures de qualité. Elle est régulièrement citée comme l'une des cinq meilleures villes au monde pour la qualité de son urbanisation et sa politique sociale. L'Econimist Intelligence Unit l'a classée parmi les dix villes les plus agréables durant huit années consécutives.

若說人類崇尚秩序,為的是那符合常理:置身秩序的環境中,人們得以享有安全、保障與便利的生活。溫哥華這座安置於自然環境中的現代城市便是一個典型的例子:棋盤式的街道佈局,綠地與建物按比例配置於接廓中。這座城市被英國的「經濟學人智庫」(Economiste Intelligence Unit)依文化與環境、教育、基礎建設、醫療保健及穩定性五大類指標評比,連續8年被評選為世界最宜居的10大城市之一。

Si l'Homme aime le désordre, c'est parce qu'il a besoin de changer, de faire des expériences et de trouver des solutions qui répondent aux nouveaux problèmes sociaux. L'architecture de la ville de Londres présente une large palette qui intègre des constructions modernes avec des bâtiments plus anciens. En Espagne, le musée Guggenheim, à Bilbao, est un édifice avec des formes ondulées. C'est tout autant une sculpture qu'une œuvre architecturale. Il est à la fois critiqué et apprécié par le public. Il attire de nombreux visiteurs chaque année. Cette petite ville est ainsi devenue populaire et prospère économiquement.


若說人類喜歡反序,為的是人們徧好新奇的事物,進而樂於嘗試和創新,此外更需要因應新的社會背景與環境條件做改變。倫敦是最好的範例:在充滿典雅的環境中引進現代建築,以截然不同於舊有建築的風格與高樓,打破歐洲各大城保守的都市更新風格,賦予都市嶄新的面貌。在西班牙畢爾包,古根漢現代美術館扭曲的造型,是建築也是個迥異的當代雕塑。為此它在廣受批判,因打破傳統型式的建築外觀讓它每年吸引了無數的遊客。這個城市得益於此,經濟隨之蓬勃發展。

Comment définir l'ordre et le désordre ? Au cours du temps, l'Homme a construit des villes dans la ville. L'aménagement urbain se réalisait à l'intérieur d'une enceinte, délimitant les villes à l'intérieur et la nature à l'extérieur. Aujourd'hui, les murs sont abattus afin d'intégrer la nature à notre vie. La valeur des choses se redéfinit sans cesse avec le temps et l'évolution des sociétés. Un exemple : La Tour Eiffel, le centre Pompidou et La Pyramide du Louvre étaient considérés, à l'époque, comme des erreurs. Cependant, ils sont aujourd'hui des monuments les plus remarquables de Paris. La vision opposée au grand public et les concepts audacieux sont souvent douteux à leurs époques. Cependant ils sont acceptés au fur à mesure et sont considérés comme une grande vision.

如何定義「秩序」和「反秩」?在過去,人們搭建城牆界定城邦領地,置自然環境於牆外。今日界定內外的城牆已不復存在,人們竭盡所能將自然元素納入城市裡。事物的價值如此隨著時間和社會背景不斷地被重新定義,沒有絕對的對與錯。艾菲爾鐵塔、龐畢度中心以及羅浮宮的玻璃金字塔就是最佳的範例:在初期這些建案被視為錯誤的決策,但是今天它們嚴然成為巴黎最著名的觀光景點。具前瞻性的思維以及大膽的構想在初期總是容易引起質疑。然而它們總能經得起時間的歷練,終究被視為慧眼獨道的體現。


La construction se base sur la destruction, comme si l'ordre se basait sur le désordre. Par exemple, pour l'aménagement d'un jardin ou l'implantation d'une construction, il faut tout d'abord retirer la faune et la flore afin de libérer le terrain. De plus, la fabrication des matériaux constructifs passe aussi par la décomposition des ressources naturelles. C'est la preuve que, pour que l’ordre puisse exister, il faut du désordre. Et pour que l'ordre puisse advenir, cela commence par le désordre, l'un ne peut pas exister sans l'autre.

秩序源自於反序,其道理就像建設的基礎源自於破壞一般。譬如創建一座花園或建造一棟樓房,必須要先除去基地上的花草樹木。而話說建築材料的製造也是歷經了分解粹取天然資源後重新組構的成果。是故為了成就秩序,必須先經過反序的過程。兩者相輔相成,缺一不可。

0 commentaire